napiti sě | StčS | GbSlov |

napiti sě, -ṕú, -pie pf. (ipf. napíjěti sě); k píti

1. (čeho, z čeho [o něčem tekutém]) napít se, požít pitím (něčeho): jímšto [nápojem] mnoho ľudí zbylo, Napiwſſe sě, svého zraku LegApŠ 78; toho [vína] se napiw BiblCard Gn 27,25 (~Ol, ~Pad, pod. ~Lit, ~Praž) quo hausto; na jiném také miestě byla jedna studnicě, ktož sě jie napil, ten umřel PasMuzA 422 (ktož se z nie napil ~Kal) de illo biberet; i pustili [jed] po potoku dolóv… Proněžto ktož sě napyl …,potom vrychle umřel PulkB 193 potantes; až do zapitie napieſs sě jie [nebeské sladkosti] Kruml284 (v obraze); aby ščeňátka mohla sě napyty krópiek MatHom 390; vína flašku měj vždy s sebú…, aby měl se co napiti FlašRadaA 994; pakli se jie [vody] kto jednú napie, ihned běhačku…má CestMil 20b haustum unum de ea sumpserit; ať se potom napie málo vína s vodú smiešeného LékSalM 282 bibatur; tehdy skrze Čtení [porušené] jedu se napij [křesťan] ChelčSíť 56a (v obraze); I] pane bože …‚ rač učiniti svú milost s námi, daj nám se jie srdcem napyti KancJist 83 (fig.) ať si jí svlažíme srdce

2. [často souřadně s „najiesti sě“ ap.] napít se, uhasit žízeň, posilnit se pitím, popít: dala [Rebeka] všěm velblúdóm píti …A když se napichu velblúdi, …pověděl jest [muž] BiblCard Gn 24,22 (~Ol, pod. ~Pad, sú pili ~Praž) biberunt; a když sě najedl Booz i napil a byl veselejí, jide spat BiblCard Ru 3,7 (~Lit, ~Praž, naplnil sě pitie ~Ol, sě jest… naplnil ~Pad) cumque… bibisset; když přijdu o poledni, chtě pojiesti a napiti sě OtcB 46b; daj mi sě napity KristA 52a (J 4,7 bibere: daj mi píti BiblDrážď, ~Ol~Pad, ~Praž, daj mi vody ~Lit); pie li kto ve snách a do vóle se nenapie BřezSnářM 123a si…non inebrietur; inebriatus, id est convenienter saciatus cibo et potu…najedl a napil sě VýklKruml 213b; snažme se… nechati přílišného žrádla a pití, ješto to zapaluje k hříchu, než z bázní boží pojésti a napiti se RokPostB 231; a když se najedli a napili [hodující],…zapřísáhli se sobě BiblPraž Gn 26,30 (jedše a pivše ~Card, pod. ~Ol, po pokrmu a nápoji ~Pad) post cibum et potům; ale ať tě neuzří Booz, až se najie a napie BiblPraž Ru 3,3 (doňaž nepřijme pokrma i pitie ~Card, ~Ol, ~Lit, dokud by jiedla i pitie nedokonal ~Pad) donec esum potumque finierit; opaš se a služ mi, ať se najiem a napiem a potom ty pojieš a napieſs se BiblPraž L 17,8 (se nenapiem…budeš píti ~Lit, ~Pad, piem… budeš píti ~Drážď, ~Ol) bibam…bibes; pakli by který [soudce] tak žízniv byl, má před šraňk aneb ven s pokoje vystúpiti a se napyti a zase skoro přijíti TovačA 38b

3. (čeho [opojného]) podnapít se, opojit se (něčím); bez předm. popít, napít se: i přijidešta oba na kvas k královéj. A když sě král dobřě napy, vece ComestC 251b cum bibisset abundanter; a snad napigicze sě [králové], zapomanú spravedlných súdóv BiblOl Pr 31,5 (aby snad nepili ~Lit, aby snad pili ~Pad, aby snad pijíce ~Praž) ne forte bibant; i počne [duše] jako usýpati v jeho [božích] rukú jako ten, jenž sě j napyl dobrého vína ŠtítVyš 98b sicut potatus; nepamatují [lidé], když sě napigij, na přiezen ani na bratrstvo BiblPad 2 Esd 3,22 (pijíce ~Card, ~Ol, ~Lit, když se zpijí ~Praž) cum biberunt

4. [s určením velké míry] (čeho) vypít, pitím zdolat, napít se: již by měla [Heleno] sytá svých slzí býti. By tolik vody byla se napila, jakož jsi slzí vylila TrojA 58b (~S, ~L, ~O, ~K) si tot gustasses continuos potuš aquae; a jáť sem sě z nie [z léčivé studně] napil něco drahně, a mněť sě zdá, žeť mi spomocno ještě jest ke zdraví života mého CestMandA 195a

Ad 1: za lat. potare stč. též vypiti. – Ad 2: za lat. inebriari stč. též nasytiti sě. – Ad 3: srov. též podnapiti sě, podpiti sě, zapiti sě

Zdroj: Staročeský slovník, [seš.] 1–26. Praha: Academia, 1968–2008.

 


napiti sě, -ṕu sě, -pieš sě, pftiv., napíti se, sich satt trinken, trinken; stsl. napiti sę, -piją sę satis bibere, impleri, irrigari. — Mnoho liudí zbylo napíwſſe zzíe svého zraku ApŠ. 78. Daj mi sě napity Krist. 52a. Všeliký, jenž sě napie této vody t. 52b. Pakli sě čeho jedovatého napij, nebude jim to škoditi t. 22b. Aby sě měl co napiti NRada 994. Pakli sě jie (vody) kto napie haustum unum sumserit Mill. 20b. Žena jedno sě jie (hadí žluči) málo napie modicum sumens t. 80b. Ať ſe napíem bibam Lit. 3. Král. 17, 10. Když sě napichu velblúdi Ol. Gen. 24, 22. Jiež (vody) ſie nikdy nenapigí (jiní) do vóle HusPost. 18a. Až do zapitie napieſs ſie Kruml. 284a. Posle, běž ty, přines vína, ať se napí má jediná Pam. 3, 14. Kolikrat ty ſie napieſs Chir. 235b. Člověk napie se vody Alxp. 103.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².

 


logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 20 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).